• Traduction FR de Gehenna [Wotaku]

    Parce que je m'ennuie, que je suis accro à Project Sekai et que j'aime trop cette chanson (que j'ai réussit à full combo en hard et clear en expert !)

    Attention, j'me suis basée sur plusieurs trad en anglais pour aboutir à ça ~

    De plus, ce n'est pas une traduction littérale, le sens est primordial. J'ai d'ailleurs essayé de faire en sorte que ce soit un max "chantable" :3

    Ah, et voici la légende pour les voix :

    Mizuki / Ena / Miku / Tout le monde

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Hey, ça va ? Qu'as-tu fait dernièrement ?
    Ouais, en fait, j'ai déjà abandonné ce genre de choses.
    Ouais, je sais, j'ai compris que je ne guérirai jamais.
    Ne cherche pas à en savoir plus.

    Regret, estime, une dicussion amicale.
    Guérison, joie, partage. J'ai déjà tout abandonné...
    Ouais, je sais, c'est absolument et complètement ma faute.
    Une histoire classique, en somme.

    Je voulais simplement réaliser quelque chose de clair et de simple,
    Tuant l'idéal que c'était supposé être.
    J'en ait vraiment assez mais pas assez de courage pour partir,

    Dépêche-toi,
    Au plus profond,
    Tombe donc !

    "Je veux rester en vie", chaque nuit, ce résumé transparent de mes sentiments m'étouffe,
    Étouffe cette réalité qui se tapis au fond de mes entrailles.
    Tu n'as pas à détester l'irrationalité et la solitude,
    Elles ne veulent rien dire, car nous nous devons tous de vivre...

    "Je veux rester en vie" et je n'ai aucune idée de pourquoi,
    Mais "Je veux vivre" crie encore cette bible appellée ADN
    Tu n'as pas à détester ton instinct et tes peurs,
    Car de toute façon rien ne changera jamais !

    "Je veux rester en vie" même si il n'y a plus aucun espoir "je veux vivre"
    Mon instinct frappe en rouge ces "je veux vivre" et "je ne veux pas vivre"
    Mais infortunément, nous devons tous vivre !

    Je suis désolée de t'avoir déçu ! (de t'avoir déçu)
    Je suis désolée de ne pas avoir pû t'en parler ! (ne pas avoir pû t'en parler)
    Et même si c'est d'une tristesse infinie,
    Notre souffrance continuera étrnellement à nous lier !

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :