• Traduction FR de The World's Continuation [Yuta Orisaka ft. Ado]

    Parce que j'en ait envie, que je trouve cette chanson magnifique x)

    /!\ Basé sur des trads anglophones, et pas sur la version francçaise officielle de la chanson (je l'ai même pas écoutée), cette traduction n'est pas littérale non plus /!\

    --------------------------------------------------------------------------

    Je me souviens d'un jour où, avant,
    Nous jouions ensembles près de la mer,
    Juste toi et moi.

    Je peux toujours sentir l'odeur de l'océan,
    Qui perds de sa saveur jour après jour...
    Je crois qu'il s'échappe loin de moi.

    Je me suis donc mise à chanter une vieille chanson pourtant familière,
    Et j'ose espérer que tu la connais...
    Je chanterai pour te ramener auprès de moi.

    J'ai besoin que tu l'entendes,
    J'ai besoin que tu y croies,
    Que quelque part au-delà de la mer,
    Loin, baignant dans la lumière des étoiles...

    J'ai besoin que tu l'entendes,
    J'ai besoin que tu y croies, 
    Qu'il y a un vent émoussant mes ailes,
    Qui continues éternellement de me faire signe,

    Qui m'appelle au-delà du ciel.

    Je me souviens d'un sourire,
    Inébranlable et empli d'assurance,
    Invincible.

    Maintenant, il se cache derrière ces vagues,
    Qui s'écrasent contre le rivage.
    Pourtant je le vois de plus en plus.

    Je connais chaque mot et chaque note,
    Je ne pourrai jamais les oublier,
    Parce que je sais qu'ils viennent de toi.

    Je fais tout pour que tu l'entendes,
    J'essaye d'arriver à y croire,
    Que toi et moi puissions échanger un véritable adieu,
    Que je te verrai me faire signe...

    J'essaye de tout coeur d'y coire
    J'ai vraiment envie d'y croire.
    Que ta chanson est maintenant mienne,
    à travers ta voix, je pourrais continuer,

    Et un jour, toi et moi pourrons nous envoler,
    Toi et moi au coeur du ciel infini...

    Je fais tout pour que tu l'entendes,
    J'ai besoin que tu y croies,
    Que quelque part au-delà de la mer,
    Loin, baignant dans la lumière des étoiles...

    J'essaye de tout coeur d'y coire
    Je crois que j'arrive à y croire,
    Qu'un jour nous nous recroiserons,
    Et pourrons poursuivre cette utopie.

    Et dans cette aube étincelante,
    Que nous puissions nous révéiller...

    J'essaye de tout coeur d'y croire,
    J'essaye de tout coeur de croire en ce futur,
    Que quelque part au-delà de la mer,
    Loin, baignant dans la lumière des étoiles...

    J'essaye de tout coeur d'y croire
    J'essaye de tout coeur d'y croire,
    Qu'un jour nous nous recroiserons,
    Et pourrons poursuivre cette utopie...

    Et dans cette aube étincelante,
    Nous nous réveillerons ensembles !

    Encore une fois...

    --------------------------------------------------------------------------

    Ptn j'avais oublié à quel point cette chanson était triste

    SURTOUT APRES AVOIR VU LE FILM

     

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :